Uma tradução nada simples...

Oi gente! Eu estava assistindo ao multishow o TVZ... passou um clipe da Lilly Allen, a música The fear, a música e o vídeo são num tom perfeito, mas quando fui ver a tradução (my God) da música, OHAIOSA, fiquei pasma (me assustei mais com a tradução de If you seek Amy, mas tudo bem.), olha aí, é meio... sei lá, Lilly Allen parece ser tão fofinha pra isso:


Eu quero ser rica, e quero muito dinheiro
Eu não me importo com inteligência, eu não me importo com divertimento
Eu quero muitas roupas e montanhas de diamantes
E eu ouvi que as pessoas morrem, enquanto tenta pegá-los.


Eu tirarei minhas roupas e isso não será vergonhoso
Porque todo mundo sabe que é assim que se fica famoso
Eu olharei para o sol e olharei no espelho
Eu estou no caminho certo, yeah estou prestes a ser uma vencedora

(Refrão) Eu não sei mais o que é certo nem o que é verdadeiro
Eu não sei mais como devemos nos sentir
Quando tudo vai ficar claro?
Porquê eu estou sendo tomada pelo medo

A vida é sobre estrelas de cinema e não sobre mães
É tudo sobre carros rápidos ultrapassando uns aos outros
Mas isso não importa porque eu tenho cartão de crédito
E é isso que faz da minha vida tão fantástica.

Eu sou uma arma de consumo em massa
E isso não é minha culpa, foi como eu fui programada.
Eu olharei para o sol e olharei no espelho
Eu estou no caminho certo Vou ser uma vencedora

(Refrão)

Esqueça sobre armas e esqueça sobre munição
Porquê eu estou matando a todos com minha pequena própria missão
Eu não sou uma santa mas não sou uma pecadora
Tudo está bem Desde que eu esteja emagreçendo

0 comentários:

Postar um comentário

O que você achou sobre esse post?